煮咖啡的突破: 用法式咖啡壺制作的咖啡含有更多咖啡醇、咖啡豆醇,以及和高膽固醇有關(guān)的油質(zhì)。不過這些化學(xué)成分并不都是壞的,它們有助于預(yù)防肝炎。
“從一開始,法國人對(duì)煮咖啡就比別人都用心,”William Harrison Ukers在1922年的《關(guān)于咖啡的一切》中寫道。他說,第一個(gè)法式咖啡壺是在1800年左右出現(xiàn),四十年后,又出現(xiàn)了第一個(gè)玻璃咖啡壺。
盡管Ukers百科全書式的作品描述了幾十種器具,卻沒提到那種泵狀裝置,也就是我們今天所謂的“法式壓濾壺”(French press)。
這種咖啡壺在英式英語中被稱為“cafetière”,到Ukers去世后才流行起來,但這種技術(shù)卻早在他寫書之前就有了。1852年3月,一個(gè)法國的金屬加工技工和一個(gè)商人因“以活塞方式過濾咖啡”而聯(lián)合取得了一項(xiàng)專利。這項(xiàng)專利是用一根活桿連著一片帶有網(wǎng)眼,被兩層法蘭絨夾在中間的錫箔,用手把活桿壓入圓柱形容器內(nèi)。發(fā)明者介紹:“向下壓動(dòng)活塞,過濾后的咖啡就涌上來,非常清澈。”
但是法式壓濾壺直到20世紀(jì)20年代才為世人所知,當(dāng)時(shí)一個(gè)米蘭工廠為這項(xiàng)法國發(fā)明的一個(gè)版本申請(qǐng)專利。其后這家公司又改良了這種設(shè)備。1935年推出的一個(gè)型號(hào)有一個(gè)彈簧包裹在泵盤周圍,讓泵盤可以水平地壓入圓柱容器。
20世紀(jì)50年代,類似的設(shè)計(jì)開始在歐洲傳播開來。但過了一段時(shí)期,這個(gè)小玩意才來到美國,又過了很久才獲得現(xiàn)在的名號(hào)(直至如今,《牛津英語詞典》中“French press”下的第一條解釋還是“鍛煉和增強(qiáng)二頭肌的練習(xí)”的一種運(yùn)動(dòng)方式)。
到了20世紀(jì)80年代初,有些美國人仿照英國人的說法,把它叫做“cafetière”;有些人用“法式壓濾型咖啡壺”來稱呼它。1993年,F(xiàn)lorence Fabricant對(duì)《紐約時(shí)報(bào)》的讀者們解釋說,“法式壓濾法”是行家們的最愛。不過她說,這種方法有個(gè)重大缺點(diǎn):“咖啡有時(shí)會(huì)有點(diǎn)渾濁”。
煮咖啡方式/每毫克咖啡含量
斯堪的納維亞式/4.0-5.0
法式咖啡壺/3.0-4.0
濃縮咖啡/1.0-2.0
土耳其式/1.0-2.0
滴濾式/0.5
1153 29